脑袋,是用来照明的.
244月/080

在这个平庸的社会里,我只卖身,不卖艺!

老伯:人活世上.本身就没什么意思.平安度过就是万幸.
Mini:那开心呢?
老伯:开心?开心这件事就像下饭的小菜.人活着靠的是米饭.有没有小菜.其实是无所谓的.
Mini:我不行.
我?!
呵....

============阿宏回复=============

老太婆:糟老头子,照顾了我一辈子,累了吧?
老头:喔呵,你说我每天都要喝杯小酒,要是没了它,这吃起饭来就跟吃药一样。你就像那杯酒啊,老太婆……

影片《米尼》李心洁 刘烨(我总是觉得刘烨跟朴树有点儿血缘关系)

米尼与阿康的内心旁白:

阿康:“我叫阿康,父亲给我取名的意思是希望健康成长,其实我还是挺健康的。可是有太多不健康的人和事,总让我有着窥探的欲望。我渴望窥及每一个人灵魂的深处,发现本属于他们的善良是如何在都市的樊笼里渐行蜕变。”

米尼:“亲情是一种纽带,亲情也是一种负累。在没有妈妈滋养的岁月里,细心的姨妈藏起一切来自远方的爱。干渴的思念,时常敲打着我脆弱的敏感。”

阿康:“每一次看着米尼在空中飞翔,总是会心生情愫,那份期待与痴迷或者说是向往所激发的情绪,似乎有着赛过偷天的快乐”。

米尼:“选择是一种生活态度,健康的选择会有益生活,而选择男人就是选择坚强......”

米尼:“所有的人和事总在变迁中变得美好,阿康的音像店在成长的都市中淡入水流。浮现记忆的地方,却分外让人流连。时光或许不能停驻在留有余香的爱情城堡,可驻足在心里的甜香却是每一个女孩最为私密的春天。”

米尼:“之后的日子,我的生活只有两点一线,阿康的阁楼和阿康的农场,每每在奔波寻觅阿康的时刻,一种莫名的幸福总会从心底慢慢游动”

阿康:“每一个城市都会有一张自己的名片,有着名片就意味着有了身份,有了身份就意味着有着希望......”

经典对白:

“你昨天怎么没到后台给我送花?”

“你怎么那么笨啊,你应该高兴。当男人庸俗到只知道给女人送花的时候,我要送给你最真实的东西。”

“二十个大虾”

“怎么样特别吧”

“你怎么那么多鬼名堂啊?”

“我的鬼名堂还多着呢。

“这是什么意思”

“研究它们的人生呗,人家怎么就发迹了,样板啊。”

“你就为这个头他们东西啊”

“不是偷,是借鉴。这些东西我都还回去了,还花了我不少邮资呢。”

“你为什么要告诉我这些?”

“你说呢?”

“阿康,别再干这个了,我觉得好奇怪。你有你的生活,而且我们还可以一起”

“一起,我们一起。你是不是缠上我了,不过呢你要是缠上我非嫁给我的话呢,我就把美丽的杨浦大桥上面铺满了红地毯,然后米尼穿着由一千多白玫瑰花织成的婚纱站在那头,阿康从这头慢慢地走过来,这时,天上下起了流星雨。”

“哇噻,你好会骗女孩子哦。”

“我骗你,是因为我爱你。”

“阿康,我好爱你”

米尼,你怎么了?”

“我忽然有种家的感觉,小时候我妈也爱这样看着我吃饭。。。”

“是你,为什么这样做啊”

“想看看你是哪路神仙”

米尼,其实我觉得你应该有自己的生活。”

“阿康.....”

米尼啊,人活世上本身没什么意思,平安度过就是万幸”

“那开心呢?”

“开心?开心这件事就像是下饭的小菜,人活着靠的是米饭,有没有小菜其实是无所谓的。”

“我不行”

“为什么一直不让我来看你?”

“我在享受孤独。”

“告诉我想过我吗?”

“知道你要来,留了发型,把美人尖留出来了”

“有电子眼看着呢,拥抱一次扣五分,亲吻一次罚禁闭。”

“阿康,告诉我你到底想不想我?”

“不想,那样会觉得日子太慢长。”

阿康回头笑:“这是我亲手做的,活儿糙了点。”

“我要飞起来了,我都要抓不住你了”

“你已经抓住我了”

“在这个平庸的社会里,我只卖身不卖艺”

阿康指点着那大大楼顶平台下的无限楼海:“我要建一座庄园,庄园里有地板,和壁炉,暖暖的,让你可以光着脚端着红茶走来走去。我用六毫米的放映机为你放映《樱花雪》。”

------------------------------

无意识流,毋宁死! 哈哈哈哈……

大爱 及其译文

爱尔兰 叶芝

When You Are Old

When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.

当年华已逝
LOVER译
当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,
坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,
请缓缓读起,如梦一般,你会重温
你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。
多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,
爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏,
但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心!
当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你!
炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去,
带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语,
此时他正在千山万壑之间独自游荡,
在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。

当你老了
袁可嘉译
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
──1893

当你老了
裘小龙译
当你老了,头发灰白,满是睡意,
在炉火旁打盹,取下这一册书本,
缓缓地读,梦到你的眼睛曾经
有的那种柔情,和它们的深深影子;
多少人爱你欢乐美好的时光,
爱你的美貌,用或真或假的爱情,
但有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
也爱你那衰老了的脸上的哀伤;
在燃烧的火炉旁边俯下身,
凄然地喃喃说,爱怎样离去了,
在头上的山峦中间独步踽踽,
把他的脸埋藏在一群星星中。

当你老了
杨牧译
当你老了,灰黯,沉沉欲眠,
在火炉边瞌睡,取下这本书,
慢慢读,梦回你眼睛曾经
有过的柔光,以及那深深波影;
多少人恋爱你喜悦雍容的时刻,
恋爱你的美以真以假的爱情,
有一个人爱你朝山的灵魂内心,
爱你变化的面容有那些怔忡错愕。
并且俯身闪烁发光的铁栏杆边,
嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已
逸去了并且在头顶的高山踱蹀
复将他的脸藏在一群星星中间。

当你年老时
傅浩译
当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
在炉旁打盹时,取下这本书,
慢慢诵读,梦忆从前你双眸
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人爱你风韵妩媚的时光,
爱你的美丽出自假意或真情,
但唯有一人爱你灵魂的至诚,
爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;
弯下身子,在炽红的壁炉边,
忧伤地低诉,爱神如何逃走,
在头顶上的群山巅漫步闲游,
把他的面孔隐没在繁星中间。

当你老了
飞白译
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的衰戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。

网友译本:

当你已老了
——叶芝

当你老了,头发苍苍,睡意沉沉,
偎在炉边打盹时,请你取过这本诗,
缓缓地读去,
在梦中,你会重见你双眸
曾有过的脉脉柔情,深深波影。
多少人曾爱过你欢快优雅的短短时光,
曾爱过你的美丽,假意或者真心。
但是却有一人爱着你那朝圣者的灵魂,
爱着你红颜渐褪后的戚容。
在炽红的炉栅边,弯下身来,
带着淡淡伤感,你会喃喃自叹
啊,那爱情是怎样的消逝了 —
在头顶的山峦上,它缓缓的踱着步
然后在满天的繁星中,
隐去了脸庞

当你已老去
——叶芝

当 你已老去,睡思昏沉
白发苍苍,在炉边打盹
请取下这部诗来
缓缓地细品
回想昔日 眼中的柔光
回想曾经 感伤的心情

——多少人曾 爱慕你美丽的身影
爱你 阳光明媚的清晨
或是假意
或是真心
只有一个人 爱你朝圣者的灵魂
也爱你凄美的黄昏——

躬身 红光闪耀的炉边
你轻轻地呢喃
带着淡淡的忧伤
——真爱呀,你去了何方?

一个身影 漫步上高高的山峦
凝望的脸庞 隐入群星的苍茫
……
——2003年10月26日晚 译于长安
————————————————
此时此刻,爱已无声,唯有凝望,窈若星空……

评论 (0) 引用 (0)

还没有评论.


发表评论


:y21 :y20 :y19 :y18 :y17 :y16 :y15 :y14 :y13 :y12 :y11 :y10 :y09 :y08 :y07 :y06 :y05 :y04 :y03 :y02 :y01 :wink: :twisted: :roll: :oops: :mrgreen: :lol: :idea: :evil: :cry: :arrow: :?: :51 :049 :048 :047 :045 :044 :043 :041 :040 :038 :036 :035 :033 :030 :028 :027 :022 :021 :020 :019 :018 :015 :014 :012 :011 :010 :008 :004 :002 :-| :-x :-o :-P :-D :-? :) :( :!: :!990 :!99 :!98 :!97 :!96 :!95 :!94 :!93 :!92 :!91 :!90 :!89 :!88 :!87 :!86 :!85 :!84 :!83 :!82 :!81 :!80 :!79 :!78 :!77 :!76 :!75 :!74 :!73 :!72 :!71 :!70 :!69 :!68 :!67 :!66 :!65 :!64 :!63 :!62 :!61 :!60 :!59 :!58 :!57 :!56 :!55 :!54 :!53 :!52 8-O 8)

还没有引用.

Free Web Hosting